|
Matthäus-Evangelium, Kapitel 03
Bibeltexte nach Lutherbibel
|
Markierungsbedeutungen (Symbol-Legende)
* = Verweise auf Stellen, die das Umfeld und die Situation der Versentstehung am besten klarstellen
⇒ = Link zum Kontext, wann und wie der betreffende Bibelvers zustande kam, wie der Urtext lautete und Jesus ihn gegebenenenfalls selbst den Jüngern auslegte. Texte aus den Neuoffenbarungen Jesu
Fett-kursiv = Fundstellen verweisen auf spez. Auslegungen Jesu zum betreffenden Bibeltext
Inhaltsübersicht:
- Matthäus.03,01] Zu der Zeit kam a Johannes der Täufer und predigte in der Wüste des jüdischen Landes ( a =
Markus.01,02-04; =
Lukas.03,02; =
Johannes.01,06*;
Lukas.01,13;
⇒ jl.ev01.001,25*)
- Matthäus.03,02] und sprach: »Tut a Buße, das Himmelreich ist nahe herbeigekommen!« ( a =
Lukas.03,03; =
Markus.01,04;
Matthäus.04,17; Römer.12,02;
⇒ jl.ev01.002,01*; Lebw.S.033; Vaterbriefe.256)
- Matthäus.03,03] Und Er ist jener, von dem der Prophet Jesajas gesagt und gesprochen hat: a »Es ist eine Stimme eines Predigers in der Wüste: Bereitet dem Herrn den Weg und macht richtig seine Steige!« ( a Jesaja.40,03; Maleachi.03,01; =
Johannes.01,23*; =
Markus.01,03; =
Lukas.03,04;
⇒ jl.ev01.005,02-05*;
jl.ev07.079,04;
jl.ev09.189,02-05)
- Matthäus.03,04] Er aber, Johannes, hatte ein Kleid aus Kamelhaaren an und a einen ledernen Gürtel um seine Lenden; seine Speise aber waren Heuschrecken und wilder Honig. ( a 2. Könige.01,08; =
Markus.01,06)
Anm. d. Hrsg.: Die Bekleidung des Joh.T. aus Kamelhaar und dem Ledergürtel wird in der NO nicht erwähnt.
- Matthäus.03,05] a Da ging zu ihm hinaus die Stadt Jerusalem und ganz Judäa und alle Länder am Jordan ( a =
Markus.01,05)
- Matthäus.03,06] und ließen sich a taufen von ihm im Jordan und bekannten ihre Sünden. ( a =
Markus.01,05; =
Johannes.01,31;
⇒ jl.ev01.006,01*)
Anm. d. Hrsg.: Im histor. Ablauf erfolgte die Kritik des Johannes an den Abgesandten des Tempels erst nach der Taufe Jesu (Matthäus.03,13-17) als Reaktion auf Verleumdungen der Pharisäer, die von der Herabkunft des Geistes auf Jesus und der Stimme nichts vernahmen, und sich darüber ärgerten.
Lt. Offenbarungen durch Lorber dürften die Verse Mt.03,07-10 chronologisch richtig erst nach der Taufe Jesu durch Johannes nach Mt.03,17 aufgeführt werden.
- Matthäus.03,07] Als er nun viele Pharisäer und Sadduzäer sah zu seiner Taufe kommen, sprach er zu ihnen: a Ihr Otterngezüchte, wer hat denn euch gewiß gemacht, daß ihr dem künftigen Zorn entrinnen werdet? ( a =
Lukas.03,07;
Matthäus.23,33;
⇒ jl.ev01.006,10a*;
jl.ev01.150,05)
Anm. d. Hrsg.: Die Verse Mt.03,08-09 sind in den Offenbarungen Jesu durch Lorber zwar verbürgt, aber in anderem Kontext erfolgt. (z.B.
jl.ev01.075,13)
- Matthäus.03,08] a Seht zu, tut rechtschaffene Früchte der Buße! ( a =
Lukas.03,08;
⇒ jl.ev01.006,10a*)
- Matthäus.03,09] Denkt nur nicht, daß ihr bei euch sagen könntet: a Wir haben Abraham zum Vater. Ich sage euch: b Gott vermag dem Abraham aus diesen Steinen Kinder zu erwecken. ( a =
Lukas.03,08;
Johannes.08,33;
Johannes.08,39;
Römer.02,28;
Römer.02,29;
Römer.04,12; b =
Lukas.03,08;
⇒ jl.ev01.075,13*)
- Matthäus.03,10] Es ist schon die Axt den Bäumen an die Wurzel gelegt. Darum: a jeder Baum, der nicht gute Frucht bringt, wird abgehauen und ins Feuer geworfen. ( a=
Lukas.13,09;
Matthäus.07,19;
Johannes.15,02;
Johannes.15,06;
⇒ jl.ev01.006,10b*;
jl.ev06.207,09;
jl.ev09.121,22)
- Matthäus.03,11] a Ich taufe euch mit Wasser zur Buße; b der aber nach mir kommt, ist stärker als ich; auch ich bin nicht so viel wert, ihm die Schuhe zu tragen; der wird euch c mit dem heiligen Geist und mit Feuer taufen. ( a
Lukas.03,16; =
Johannes.01,26*;
⇒ jl.ev01.005,11;
b =
Matthäus.03,11b; =
Markus.01,07; =
Lukas.03,16b; =
Johannes.01,27*;
Johannes.01,33;
Apostelgeschichte.01,05;
Apostelgeschichte.02,03;
Apostelgeschichte.02,04;
⇒ jl.ev01.005,13-19*;
jl.ev07.079,04;
c =
Matthäus.03,11; =
Markus.01,08; =
Lukas.03,16; =
Johannes.03,05;
⇒ jl.ev01.018,07*)
- Matthäus.03,12] Und Er a hat seine Wurfschaufel in seiner Hand; er wird seine Tenne fegen und den Weizen in seine Scheune sammeln; aber die b Spreu wird er verbrennen mit ewigem Feuer. ( a =
Lukas.03,17; eigentlich im Zusammenhang mit Joh.03,27-28 stehend:
⇒ jl.ev01.024,01-02*;
jl.ev01.109,09-15; Vaterbriefe.459;
jl.ev01.024,01a
Matthäus.03,12; =
Lukas.03,17;
b
Matthäus.13,30)
- Matthäus.03,13] Zu der Zeit kam Jesus aus Galiläa an den Jordan zu Johannes, um sich von ihm taufen zu lassen. ( a =
Markus.01,09; =
Lukas.03,21;
Johannes.01,29;
⇒ jl.ev01.005,21-006,02a*)
- Matthäus.03,14] a Aber Johannes wehrte ihm und sprach: »Ich bedarf wohl, daß ich von dir getauft werde; und du kommst zu mir?« ( a
⇒ jl.ev01.006,02b*)
- Matthäus.03,15] a Jesus aber antwortete und sprach zu ihm: »Laß es jetzt so geschehen! So gebührt es uns, alle Gerechtigkeit zu erfüllen.« Da ließ er es ihm zu. ( a
⇒ jl.ev01.006,02*)
- Matthäus.03,16] Und als Jesus getauft war, stieg er bald herauf aus dem Wasser. Und siehe, da tat sich der Himmel auf über ihm, und Johannes sah a den Geist Gottes, gleichermaßen wie eine Taube, herabfahren und über ihn kommen. ( a Jesaja.11,02;
Markus.01,10; =
Lukas.03,21; =
Lukas.03,22; =
Johannes.01,32*;
⇒ jl.ev01.006,02*;
jl.ev04.253,01-04;
jl.ev06.229-230,14;
jl.ev06.231,12-14;
jl.ev11.302,03 f.;
jl.gso1.051,21)
- Matthäus.03,17] Und siehe, eine a Stimme vom Himmel herab sprach: Dies ist mein lieber Sohn, b an dem ich Wohlgefallen habe. ( a =
Markus.01,11; =
Lukas.03,22; =
Johannes.01,34;
Matthäus.17,05;
b
Jesaja.42,01;
⇒ jl.ev01.006,03-06*;
jl.him1.025,01;
gm.pred.004)
Home  |
Neuoffenbarungen zur Bibel
Matthäus-Evangelium