|
Evangelium nach Johannes, Kapitel 1
Bibeltexte nach Lutherbibel
|
Markierungsbedeutungen (Symbol-Legende)
* = Verweise auf Stellen, die das Umfeld und die Situation der Versentstehung am besten klarstellen
⇒ = Link zum Kontext, wann und wie der betreffende Bibelvers zustande kam, wie der Urtext lautete und Jesus ihn gegebenenenfalls selbst den Jüngern auslegte. Texte aus den Neuoffenbarungen Jesu
Fett-kursiv = Fundstellen verweisen auf spez. Auslegungen Jesu zum betreffenden Bibeltext
Inhaltsübersicht:
Joh.01,01-05] Besondere Erläuterungen zu den Versen 1-5 durch Neuoffenbarungen:
jl.ev06.154,10-11;
jl.ev06.174,12;
jl.bmar.198,05;
gm.pred.003; Vaterbriefe.386)
- Johannes.01,01] Im
a Anfang war das Wort, und
b das Wort war bei Gott, und
c Gott war das Wort. (
⇒ jl.ev01.001,01-08;
a
1. Mose.01,01;
1. Johannes.01,01-02;
Offb19,13.;
Sprüche.08,22-23;
Kolosser.01,17;
Offenbarung.01,02;
jl.ev08.116,03
b
Sprüche.08,29-30;
Johannes.17,05;
Johannes.06,46;
Johannes.17,24;
c
Philipper.02,06;
1. Johannes.05,07;
Johannes.20,28 f.;
jl.gso1.051,23)
- Johannes.01,02] Dasselbe war im Anfang bei Gott. (
a
1. Mose.01,01;
Sprüche.08,22;
Johannes.08,58;
⇒ jl.ev01.001,09)
- Johannes.01,03]
a Alle Dinge sind durch dasselbe gemacht, und ohne dasselbe ist nichts gemacht, was gemacht ist. (
a
Psalter.033,06;
1. Korinther.08,06;
Kolosser.01,16-17;
Epheser.03,09;
Hebräer.01,02;
Offenbarung.04,11;
⇒ jl.ev01.001,10-12;
jl.ev10.010,11-12)
- Johannes.01,04] In
a ihm war das Leben, und das Leben war das
b Licht der Menschen. (
a
Johannes.05,26;
1. Johannes.05,11;
b
Johannes.08,12;
Johannes.09,05;
Johannes.12,35 .46;
⇒ jl.ev01.001,13-20)
- Johannes.01,05] Und das Licht
a scheint in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht begriffen. (
a
Johannes.03,19;
Matthäus.04,16;
⇒ jl.ev01.001,21*-25;
jl.ev01.021,09)
Joh.01,06-13 = (
⇒ jl.ev01.002;
gm.pred.003)
- Johannes.01,06] Es war ein Mensch, von Gott gesandt, der hieß
a Johannes. (
a
Matthäus.03,01;
Lukas.03,02;
Markus.01,04;
⇒ jl.ev01.002,01)
- Johannes.01,07] Dieser kam zum
a Zeugnis, auf daß er von dem Lichte zeugte, auf daß sie
b alle durch ihn glaubten. (
a
Apostelgeschichte.19,04;
b
Johannes.05,33-35;
⇒ jl.ev01.002,02)
- Johannes.01,08]
a Er war nicht das Licht, sondern damit er zeuge von dem Licht. (
a
Johannes.01,20;
Johannes.03,28;
⇒ jl.ev01.002,03-04)
- Johannes.01,09] Das war das
a wahrhaftige Licht, das alle Menschen
b erleuchtet, die in diese Welt kommen. (
a
Johannes.01,04;
Jesaja.49,06;
Psalter.027,01;
1. Johannes.02,08;
b
Johannes.12,46;
⇒ jl.ev01.002,05)
- Johannes.01,10]
a Es war in der Welt, und die Welt ist durch dieses gemacht; aber die Welt erkannte es nicht. (
a
Johannes.01,03-05;
Hebräer.01,02;
Hebräer.11,03;
⇒ jl.ev01.002,06)
- Johannes.01,11] Er kam
a in sein Eigentum; und die Seinen nahmen ihn nicht auf. (
a
Johannes.01,03;
Lukas.19,14;
Apostelgeschichte.03,26;
Apostelgeschichte.13,46;
Psalter.024,01;
2. Mose.19,05;
5. Mose.07,06;
⇒ jl.ev01.002,07-08;
jl.schr.010; Vaterbriefe.409)
- Johannes.01,12] Wie viele ihn aber aufnahmen, denen gab er Macht,
a Gottes Kinder zu werden, denen, die an seinen Namen glauben, (
a
Galater.03,26;
Jesaja.56,06;
Römer.08,16;
2. Petrus.01,04;
1. Johannes.03,01;
⇒ jl.ev01.002,09-11;
jl.hag2.082,20-26;
jl.hag2.083,03 ff.)
- Johannes.01,13] welche nicht
a von dem Blut noch von dem Willen des Fleisches noch von dem Willen eines Mannes, sondern
b von Gott geboren sind. (
a Weish.07,02;
b
Johannes.03,05-06;
Jakobus.01,18;
1. Petrus.01,03 .23;
1. Johannes.02,29;
⇒ jl.ev01.002,12-16;
jl.ev01.019,01)
- Johannes.01,15]
a Johannes gibt Zeugnis von ihm und spricht: »Dieser war es, von dem ich gesagt habe:
b 'Nach mir wird kommen, der vor mir gewesen ist; denn er war
c eher als ich.' (
a
Johannes.01,32;
Johannes.03,32;
Johannes.05,33;
b
Matthäus.03,11;
Markus.01,07;
Lukas.03,16;
Johannes.03,31;
c
Johannes.08,58;
Kolosser.01,17;
⇒ jl.ev01.003,02)
- Johannes.01,16] Und von seiner
a Fülle haben wir alle genommen
b Gnade um Gnade. (
a
Johannes.03,34;
Epheser.01,06-08;
Kolosser.01,19;
Kolosser.02,09 .10;
Epheser.01,23;
b
Apostelgeschichte.04,33;
⇒ jl.ev01.003,03- 06; ik.lebw.028; Vaterbriefe.287)
- Johannes.01,17] Denn
a das Gesetz ist durch Moses gegeben; die
b Gnade und
c Wahrheit ist durch Jesus Christus geworden. (
a
Römer.10,04;
2. Mose.20,01;
5. Mose.04,44;
5. Mose.05,01;
5. Mose.33,04;
Johannes.07,19;
Apostelgeschichte.07,38;
b
Römer.03,24;
Römer.05,21;
Römer.06,14;
c
Johannes.08,32;
Johannes.14,06;
⇒ jl.ev01.004,01-10)
- Johannes.01,18]
a Niemand hat Gott je gesehen; der
b eingeborene Sohn, der in des Vaters Schoß ist,
c der hat es uns verkündigt.«(
a
Johannes.06,46;
2. Mose.33,20;
5. Mose.04,12;
Matthäus.11,27;
Lukas.10,22;
1. Timotheus.01,17;
1. Timotheus.06,16;
1. Johannes.04,12 .20;
b
Johannes.01,14,
Johannes.03,16 .18;
1. Johannes.05,09;
c
Matthäus.11,27;
⇒ jl.ev01.004,11-13)
- Johannes.01,19] Und dies ist das Zeugnis des Johannes, als die Juden sandten Priester und Leviten von Jerusalem, auf daß
a sie ihn fragten: »Wer bist du?« (
a =
Lukas.03,15;
⇒ jl.ev01.005,01-02)
- Johannes.01,20]
a Und er bekannte und leugnete nicht, und er bekannte: »Ich bin nicht Christus.« (=
Lukas.03,16;
⇒ jl.ev01.005,03)
- Johannes.01,21] Und sie fragten ihn: »Was dann? Bist du
a Elias?« Er sprach: »Ich bin es nicht.« »Bist du ein
b Prophet?« Und er antwortete: »Nein«. (
a
Maleachi.03,23;
Matthäus.17,10-13;
b
5. Mose.18,15;
⇒ jl.ev01.005,03)
- Johannes.01,22] Da sprachen sie zu ihm: »Was bist du dann? daß wir Antwort geben denen, die uns gesandt haben. Was sagst du von dir selbst?« (
⇒ jl.ev01.005,04)
- Johannes.01,23] Er sprach:
a »Ich bin eine Stimme eines Predigers in der Wüste: 'Bereite den Weg des Herrn!', wie der Prophet Jesajas gesagt hat« (
a
Jesaja.40,03; =
Matthäus.03,03; =
Markus.01,03; =
Lukas.03,04;
⇒ jl.ev01.005,05-09)
- Johannes.01,24] Und die gesandt waren, die waren von den Pharisäern, (
⇒ jl.ev01.005,10)
- Johannes.01,25] und fragten ihn und sprachen zu ihm: »Warum taufst du denn, wenn du nicht Christus bist noch Elias noch ein Prophet?« (
⇒ jl.ev01.005,10)
- Johannes.01,26] Johannes antwortete ihnen und sprach: »Ich taufe mit Wasser; aber er ist
a mitten unter euch getreten, den ihr nicht kennt.« (
a
Lukas.17,21; =
Lukas.03,16; =
Markus.01,08;
⇒ jl.ev01.005,11-12;
jl.ev04.110)
- Johannes.01,27] »Der ist's, der nach mir kommen wird, welcher vor mir gewesen ist, und ich bin nicht wert, daß ich seine Schuhriemen auflöse.« (=
Matthäus.03,11; =
Markus.01,07; =
Lukas.03,16;
⇒ jl.ev01.005,13-19)
- Johannes.01,28] Dies geschah zu Bethabara, jenseits des Jordans, wo Johannes taufte. (
⇒ jl.ev01.005,20)
- Johannes.01,29] Am nächsten Tag sieht Johannes Jesus zu ihm kommen, und spricht: »Siehe, das ist
a Gottes Lamm, das der Welt Sünde trägt!« (
a
Jesaja.53,07;
⇒ jl.ev01.005,21-22)
- Johannes.01,30] »Dieser ist es, von dem ich gesagt habe: 'Nach mir kommt ein Mann, der vor mir gewesen ist, denn er war eher als ich.'« (
Johannes.15,27;
⇒ jl.ev01.005,23)
- Johannes.01,31] »Und ich kannte ihn nicht; sondern damit er Israel offenbar würde, darum bin ich gekommen, zu taufen mit Wasser.« (
Matthäus.03,06;
Lukas.01,17 Lk.01,76 .77;
Lukas.03,03 .04;
⇒ jl.ev01.006,01)
- Johannes.01,32] Und Johannes bezeugte und sprach: »Ich sah, daß der Geist herab fuhr wie eine Taube, vom Himmel, und auf ihm blieb.« (=
Matthäus.03,16; =
Markus.01,10; =
Lukas.03,22;
⇒ jl.ev01.006,02-03)
- Johannes.01,33] »Und ich kannte ihn nicht; aber der mich sandte, zu taufen mit Wasser, derselbe sprach zu mir: 'Auf wen du den Geist herabfahren sehen wirst und auf ihm bleiben, derjenige ist es, der mit dem heiligen Geist tauft.'« (
⇒ jl.ev01.006,04)
- Johannes.01,34] »Und ich sah es und bezeuge, daß dieser Gottes Sohn ist.« (
⇒ jl.ev01.006,05-13)
- Johannes.01,35] Am nächsten Tag stand Johannes abermals da und zwei seiner Jünger; (
⇒ jl.ev01.007,01-05)
- Johannes.01,36] und als er Jesus wandeln sah, sprach er: 'Siehe, das ist Gottes Lamm!' (
Johannes.01,29;
⇒ jl.ev01.007,06-07)
- Johannes.01,37] Und zwei seiner Jünger hörten ihn reden und folgten Jesus nach. (
⇒ jl.ev01.007,08-10)
- Johannes.01,38] Jesus aber wandte sich um und sah sie nachfolgen, und sprach zu ihnen: 'Was sucht ihr?' Sie aber sprachen zu ihm: 'Rabbi (das heißt übersetzt: Meister), wo bist du zur Herberge?' (
⇒ jl.ev01.008,01-04)
- Johannes.01,39] Er sprach zu ihnen: »Kommt und seht es!« Sie kamen und sahen es und blieben diesen Tag bei ihm; es war aber um die zehnte Stunde. (
⇒ jl.ev01.008,05-06)
- Johannes.01,40] Einer aus den zweien, die Johannes gehört hatten und Jesus nachfolgen, war
a Andreas, der Bruder des Simon Petrus. (
a =
Matthäus.04,18-20; =
Markus.01,16-18;
⇒ jl.ev01.008,07)
- Johannes.01,41] Der findet zuerst seinen Bruder Simon und spricht zu ihm: »Wir haben den Messias gefunden« (das heißt übersetzt: der Gesalbte). (
⇒ jl.ev01.008,08)
- Johannes.01,42] Und er führte ihn zu Jesus. Als ihn Jesus sah, sprach er: »Du bist Simon, Jonas Sohn; du sollst
a Kephas heißen« (das heißt übersetzt: Fels). (
a
Matthäus.16,18;
⇒ jl.ev01.008,09-13)
- Johannes.01,43a] Am nächsten Tag wollte Jesus wieder nach Galiläa ziehen (
⇒ jl.ev01.009,01-02; 43-51: Vaterbriefe.205)
- Johannes.01,43b] und findet Philippus und spricht zu ihm: »Folge mir nach!« (
⇒ jl.ev01.009,03)
- Johannes.01,44] Philippus aber war aus Bethsaida, aus der Stadt des Andreas und Petrus. (
⇒ jl.ev01.009,02b)
- Johannes.01,45]
a Philippus findet Nathanael und spricht zu ihm: »Wir haben den gefunden,
b von dem Moses im Gesetz und die Propheten geschrieben haben, Jesus, Josefs Sohn, von Nazareth.« (
a 45+46:
Jesaja.53,02;
b
5. Mose.18,18;
Jeremia.23,05;
Hesekiel.34,23;
⇒ jl.ev01.009,06)
- Johannes.01,46] Und Nathanael sprach zu ihm:
a »Was kann aus Nazareth Gutes kommen! Philippus spricht zu ihm: Komm und sieh es!« (
a
Johannes.07,41;
⇒ jl.ev01.009,07-08)
- Johannes.01,47] Jesus sah Nathanael zu sich kommen und spricht von ihm: »Siehe, ein rechter Israelit, in dem kein Falsch ist.« (
⇒ jl.ev01.009,09)
- Johannes.01,48] Nathanael spricht zu ihm: »Woher kennst du mich?« Jesus antwortete und sprach zu ihm: »Bevor dich Philippus rief, als du unter dem Feigenbaum warst, sah ich dich.« (
⇒ jl.ev01.009,10)
- Johannes.01,49] Nathanael antwortete und spricht zu ihm: »Rabbi, du bist Gottes Sohn, du bist der König von Israel!«
a (
a
Johannes.06,69;
Psalter.002,07;
Jeremia.23,05;
Matthäus.14,33;
Matthäus.16,16;
⇒ jl.ev01.009,11)
- Johannes.01,50] Jesus antwortete und sprach zu ihm: »Du glaubst, weil ich dir gesagt habe, daß ich dich gesehen habe unter dem Feigenbaum. Du wirst noch Größeres als das sehen.« (
⇒ jl.ev01.009,12)
- Johannes.01,51] Und spricht zu ihm: »Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, von nun an werdet ihr den Himmel offen sehen und
a die Engel Gottes hinauf- und herab fahren auf den Menschensohn.« (
a
1. Mose.28,12;
Matthäus.04,11;
⇒ jl.ev01.009,13-14;
jl.ev10.197,10;
jl.ev07.056,11-15)
Home |
Neuoffenbarungen zur Bibel |
Johannes-Evangelium