Jesaira aan meer van Galilea
[via
Jakob Lorber ontvangen in 1840 van de Heer]:
Jesaira is een belangrijk gehucht en
is helemaal Grieks geworden. Jesaïra was een plaatsje waar Jezus de nacht
doorbracht bij Baram, een timmerman. Jesaïra is vandaag de dag nog een steppe
en het ligt tamelijk ver af van Kapernaüm. Het is weliswaar een van de
vruchtbaarste streken langs de uitgestrekte oever van het meer, maar
merkwaardig genoeg voor mensen ook de minst gezonde; niets dan koorts en
allerhande bulten. De nachten aan het water, ondanks de grote hitte overdag,
zijn toch behoorlijk koel.
Omstreeks de tijd van de tarweoogst
kwam er nogal wat koorts voor in deze streek die dicht aan het meer van Galilea
lag. Een dorpje [Jesaira], dat in de omgeving aan de zee van Genezareth lag en
een halve dagreis (8 uren!) te voet van Nazareth verwijderd. Rond 1850 was het
al een steppe.
Opmerking: een dag reizen, geldt als
volgt: voor zonsopgang tot bijna zonsondergang gelden als 15 uren reizen. Een
halve dagreis dus 7 á 8 uur! Maria van Jozef en de haren volgden later Jezus
per voet (vanaf het huis van Kisjonah in Kis) - Dat was voor haar een voetreis van een halve dag, en
omdat ze zeer vroeg 's morgens van huis was weggegaan, was ze maandag 's
middags in Jesaïra. Het is thans een steppe.)
Blijkbaar is het nog tamelijk ver
naar Kapérnaum (vanaf Jesaira).
(Kennelijk ligt Jesaira dan aan de
overzijde van Kis en Nazareth?) Kijk,
het belangrijke gehucht Jesaïra (wellicht een halve dagreis van
Nazareth!!!) is om dezelfde reden helemaal Grieks geworden, en alle Farizeeën,
Schriftgeleerden en priesters hebben die plaats moeten verlaten! bron:
GJE1-177,178,179 [3], 181 [10] en 2-83 [3], 1.188.1,
1.181.13,1-190 [5-7]
Jesaïra
is vandaag de dag nog een steppe en het ligt tamelijk ver af van Kapernaüm. Het
is weliswaar een van de vruchtbaarste streken langs de uitgestrekte oever van
het meer, maar merkwaardig genoeg voor mensen ook de minst gezonde; niets dan
koorts en allerhande bulten. De nachten aan het water, ondanks de grote hitte
overdag, zijn toch behoorlijk koel. Omstreeks de tijd van de tarweoogst kwam er
nogal wat koorts voor in deze streek die dicht aan het meer van Galilea lag. Vanaf het huis van Kisjonah was het
een halve dag te voet naar Jesaïra. Dit is vandaag nog een steppe en tamelijk
ver van Kapernaüm verwijderd. De omgeving daar is het minst gezond. Het was
vroeger een erg vruchtbare omgeving. De nachten waren daar koel. Het zou een
halve dagreis [voetreis] verwijderd zijn
van Nazareth, als je een langzaam temp deed. bron:
GJE1-177,178, 179 & 181
UpToDate 2022