Hoofdstuk 80

De volkeren van Sumatra en Celebes. Dan die van Ceylon (d.w.z. de aboriginals). Land van de grootste natuurwonderen. Reden voor deze bijzonderheid. "De wilde jacht". De nachtelijke vuurverschijnselen van Fata Morgana. Dansende vuurzuilen. De woningen daar in de gaten van de aarde. Hun religieuze opvatting; hun opperpriester is heerser. Het meest belangeloze priesterschap op aarde. Effect van dit gedrag: immens prestige en onbeperkte liefde. Wonderbaarlijke macht. Hof van deze opperpriester, zijn ontoereikendheid voor Europeanen. Zij zijn deïsten; hun eiland is de wereld. Hun andere religieuze, spirituele enzovoort opvattingen. Hun mening over Christus; verder goede opvattingen. Dit volk heeft in zijn eenvoud nog steeds de psychische kracht van de oertijd. Ze zijn volgelingen van de Zendavesta en "understanders", en houden van Jezus; daarom komen ze gemakkelijk tot de werkelijke waarheid aan gene zijde. (6 mei 1847) 

In de buurt van het eerder beschreven eiland Java liggen twee grotere eilanden, Sumatra en Celebes. De volken van deze twee eilanden hebben grotendeels dezelfde constitutionele eigenschappen, en het zou daarom overbodig zijn om hier opnieuw te herhalen wat er al over hen is gezegd. Alleen kan vermeld worden dat Sumatra in alle opzichten dichter bij Java ligt dan Celebes, waar de zaken meer Chinees en soms ook Bornees zijn, hoewel er ook Javanen onder de Celebesbewoners zijn. [Het feit dat op beide eilanden, en vooral aan de kusten, Europeanen toegang hebben en zelfs nederzettingen hebben, hoeft nauwelijks in detail te worden vermeld gezien de huidige veroveringsdrang van de Engelsen, en soms ook van de Fransen, Nederlanders en Spanjaarden. Daarom zullen we ons meteen wenden tot een ander eiland, namelijk Ceylon, dat voornamelijk Europese nederzettingen heeft aan de kusten, maar in het binnenland nog steeds onderdak biedt aan de inheemse bevolking in de vele kloven, grotten en spelonken.

Dit eiland wordt door veel reizigers geprezen als een land van onbegrijpelijke wonderen en wordt door veel naturalisten bezocht vanwege de vreemde verschijnselen. [Het is waar dat dit eiland, van puur vulkanische oorsprong, de grootste ondergrondse verbindingen heeft, die zelfs via grote kanalen communiceren met de levende ingewanden van de aarde; dat dit enkele vreemde verschijnselen veroorzaakt die elders niet voorkomen, zal voor jullie gemakkelijk te begrijpen zijn als jullie terugkijken op alles wat jullie is meegedeeld in het natuurlijke deel van het aardse lichaam, en gedeeltelijk ook in het geestelijke deel ervan. 

De verschijnselen van de zogenaamde "wilde jacht", die jullie niet onbekend zijn, verschijnen vaak zo heftig dat hun gebrul vaak zo luid wordt dat de bewoners in de diepste holen kruipen om hun gehoor te beschermen tegen versplintering.

Naast deze luidruchtige verschijnselen is er echter ook een aanzienlijke hoeveelheid meteorische verschijnselen, die op bepaalde momenten het oog niet minder in beslag nemen dan de luidruchtige het oor in beslag nemen. Bijna dagelijks zijn er luchtspiegelingen van de zeldzaamste soort, die echter altijd van een zachte aard zijn en de zienden eerder verrukken dan met angst vervullen; maar zeer beangstigend en angstaanjagend zijn de nachtelijke vurige verschijnselen, die soms ook kleine plaatselijke verwoestingen veroorzaken.

Deze vurige fenomenen bestaan soms uit een ontelbaar aantal zogenaamde vallende sterren, die in alle richtingen kruisen, soms slechts een paar kilometer boven de grond.

Deze vurige verschijnselen zijn het minst gevreesd; iets angstaanjagender zijn de vuurmannen, vuurdraken, vuurslangen, enzovoort, die soms met duizenden over de grond reizen, en soms slechts een paar meter boven de grond. Deze verschijnselen zijn inderdaad zeer verrassend en beangstigend om naar te kijken, vooral vanwege hun prachtige heldere witte licht; maar ze zijn voor niemand gevaarlijk omdat hun licht volledig koud van aard is. Gevreesder zijn de wat zeldzamere vuurwielen en vuurkransen.

Deze steken bepaalde voorwerpen in brand die materieel met hen verbonden zijn, en mensen en dieren krijgen elektrische schokken en soms ook pijnlijke brandwonden als ze door deze wielen en kransen worden aangeraakt; maar het meest gevreesd in dit land zijn de zogenaamde dansende vuurzuilen, die in wezen niets anders zijn dan vuurbroeken.

Deze veroorzaken waarschijnlijk de grootste verwoesting waar en wanneer ze verschijnen. Maar ze komen maar zelden voor, slechts twee of drie keer per jaar, en meestal alleen op bepaalde plaatsen. En als ze verschijnen, worden ze een hele dag van tevoren aangekondigd door een zeker gekraak in de lucht, dat steeds luider wordt. In die tijd bouwen mensen en dieren bijna geen hutten, en nog minder huizen, en mensen en dieren leven, zoals al is aangetoond, in holen in de grond, die waarschijnlijk door de bewoners versierd zijn met allerlei onhandig houtsnijwerk en vlechtwerk. 

De inwoners van dit eiland hebben geen koning, maar slechts een soort opperpriester, die echter de reputatie van tovenaar heeft en waarvan de mensen geloven dat hij de meester is over al deze wonderbaarlijke verschijnselen van dit land.

Deze magische priester heeft dan ook een groot aantal assistenten die hij instrueert en vervolgens uitzendt naar alle delen van dit land, met de taak om de mensen te onderwijzen in hun religie en hen voor te schrijven op welke manier zij zich moeten gedragen in de verschillende verschijnselen om zonder nadeel weg te komen. [Het zeldzame aan deze zaak is echter dat deze opperpriester en zijn assistenten het meest onbaatzuchtige priesterschap zijn op het hele aardoppervlak, want hij eist van niemand een enkel geschenk; alleen de assistenten mogen eten en drinken aannemen als ze naar het volk gaan om te onderwijzen. [Maar de mensen, die de goedheid van deze priester beseffen, brengen hem graag de mooiste en meest uitgelezen kuddes dieren, waarvan hij nooit meer neemt dan hij nodig heeft voor zijn eenvoudige huishoudelijke behoeften.

Om deze reden geniet hij echter zo'n enorme achting onder het volk en zo'n onbegrensde liefde dat hij in geval van nood maar hoeft te wenken, en het hele volk, groot en klein, zou gewapend opstaan om hun grootste weldoener, zoals ze hem noemen, te beschermen. 

Het moet vreemd voor je zijn van deze zogenaamde magische priester dat hij, evenals zijn assistenten, daadwerkelijk een volledig magische kracht bezit waarmee hij de dieren kan bevelen. Ze volgen hem op zijn wenken, en geen dier, van het grootste tot het kleinste op dit eiland, is hiervan vrijgesteld.

Maar dit geeft hem ook de grootste reputatie, aangezien hij soms helemaal ongeschonden door een heel leger ravende dieren loopt, alsof hij door een kudde schapen wandelt. Slangen, adders, krokodillen zijn de gebruikelijke omgevingen van zijn magische hof, en geen van deze dieren durft de geringste beweging te maken zonder zijn signaal. Alleen als hij hen beveelt, verwijderen ze zich zo snel als een pijl van zijn hof en gaan ze op zoek naar hun voedsel. 

Het hof van deze opperpriester ligt ongeveer in het midden van dit eiland en is puur ontoegankelijk voor elke Europeaan, deels vanwege zeer dicht struikgewas, deels vanwege steile, bijna onbegaanbare rotsachtige bergen, en deels ook vanwege de vele dieren die hier overvloediger zijn dan waar dan ook.

Een belangrijk obstakel zijn ook de hierboven besproken natuurverschijnselen, die zelfs de moedigste Europeanen niet helemaal vertrouwen. En dus blijft dit eiland alleen aan de kusten toegankelijk voor Europese nederzettingen, maar het binnenland is net zo min bekend bij Europeanen als het binnenland van Afrika en vele andere landen. 

De religie van dit volk is net zo zeldzaam als hun land zelf; zij geloven in één God, die voor geen sterveling zichtbaar of voorstelbaar is.  Maar deze God wijdt van tijd tot tijd een man in om in zijn naam voor aardse zaken te zorgen, omdat deze te klein en te onwaardig voor Hem zouden zijn.

Zij beschouwen hun eiland als de hele wereld, die als een zeenoot ronddrijft op de oneindige wateren.

De zon, de maan en de sterren worden door God alleen bestuurd, maar de aarde, die te klein is om door God alleen bestuurd te worden, wordt door de door God gewijde opperpriester bestuurd; want de mensen hebben het grootste begrip van de sterren en beschouwen de kleinste ster als oneindig veel groter dan de aarde.

Maar God is in de zon, daarom aanbidden zij de zon; maar de maan beschouwen zij als een hemelse wereld, waar hun hogepriester en zijzelf na de dood van het lichaam naar toe zullen gaan, als zij rechtvaardig en sober op de kleine aarde hebben geleefd. [Er.01_080,029] Alleen met de sterren gaat het iets minder goed; want die bevolken zij slechts met allerlei dierlijke zielen, die echter, volgens hun opvattingen, aan de andere kant veel groter en volmaakter zijn dan op hun aarde. [Er.01080,030] Ze weten weinig over Christus, en hier en daar helemaal niets, maar degenen die iets over Hem weten, zijn van mening dat Hij ooit ook op hun eiland hogepriester was, maar dat Hij nadien is weggegaan om de mensen op een andere aarde gelukkig te maken, omdat hun voorouders Hem misschien ooit ongehoorzaam zijn geweest.

Want hoewel ze hun land als de enige aarde beschouwen, geloven ze nog steeds dat er andere drijvende lichamen in de wereld kunnen zijn op wat zij beschouwen als een oneindig grote zee, waarop mensen leven die op hen lijken, hoewel zij nergens zo perfect als daar zijn. Dit is een mening die zij waarschijnlijk hebben gevormd doordat ze vaak Europeanen ontmoeten en bij hen ontdekken dat zij niet de perfecte meesters van dieren zijn zoals zij. 

Ze hebben ook wel eens linieschepen gezien en kanonschoten gehoord; maar ze beschouwen dit als kinderspel, want het vuurwerk dat hun opperpriester produceert is niet te vergelijken met de onbeduidendheid van een kanonflits; ze beschouwen het drijvende schip zelf ook slechts als een drijvend, uitgehold ei, gelegd door een machtige vuurdraak.

Zij verachten de luxeartikelen die de Europeanen hen aanbieden mateloos, want ze zeggen: "Wij kunnen met onze wil meer bereiken dan jullie met jullie handen; daarom valt er met dit volk geen handel te drijven."

De kustbewoners handelen alleen in olifantentanden, die ze meestal gratis krijgen van de inboorlingen. Voor al het andere biedt het eiland bijna geen handelsmateriaal. 

Bij al deze beschrijving kan men gemakkelijk realiseren dat dit volk nog heel eenvoudig leeft en slechts heel weinig behoeften heeft; maar door deze eenvoud heeft het op psychisch gebied nog steeds dat oerkrachtige type dat inherent was aan de primitieve volkeren op aarde.

Dezelfde spirituele elementaire kracht is nog steeds duidelijk in hen aanwezig, die de eerste mensen op aarde ooit bezaten; in termen van feitelijke religie zijn ze nog steeds de zuiverste volgelingen van Zenda, en tegelijkertijd begripvolle "understanders", en ze hebben weinig toegevoegd en nog minder weggenomen.

Het is ook gemakkelijk werk in de geestenwereld met deze mensen om hen tot het Evangelie te brengen, omdat zij van Christus houden en aanvankelijk denken dat zij Hem aan de andere kant des te meer moeten volgen, omdat zij in de wereld als hun door God gewijde hogepriester in hun voorouders niet genoeg gehoorzaamheid hebben getoond; en dat deze ongehoorzaamheid nu aan alle nakomelingen kleeft als een erfzonde, waarvoor iedereen aan de andere kant genoeg moet doen aan de beledigde mens van God.

Deze reden mag misschien belachelijk lijken, maar het is gemakkelijk in te zien dat het, ondanks zijn belachelijkheid, een goed referentiepunt is waardoor de mensen van dit land het licht van het ware Evangelie aan de andere kant kunnen bereiken.

Verder is er bij dit volk niets noemenswaardigs voor onze zaak, dus zullen wij ons de volgende keer tot een ander volk wenden. De eigenlijke bewoners van Madagaskar komen uit Azië, en van hieruit werd Zuid-Afrika bevolkt; zij zijn de eigenlijke Kaïnieten, vandaar dat hun intellectuele vorming nog diep is. Alleen zij plaatsen het vrouwelijke geslacht boven het mannelijke. Vrouwelijke wijzen, hun filosofie. Vreemde aanbidding, en de reden ervoor, de grootste kastijding op aarde. De blanken zijn maar half mens. Een El Dorado van Lucifer. Moeilijke toegang tot de kusten van het land, evenals tot deze mensen in het hiernamaals. Het lot van deze zielen na de dood - reïncarnatie.