Hoofdstuk
80
De
volkeren van Sumatra en Celebes. Dan die van Ceylon (d.w.z. de aboriginals).
Land van de grootste natuurwonderen. Reden voor deze bijzonderheid. "De
wilde jacht". De nachtelijke vuurverschijnselen van Fata Morgana. Dansende
vuurzuilen. De woningen daar in de gaten van de aarde. Hun religieuze
opvatting; hun opperpriester is heerser. Het meest belangeloze priesterschap op
aarde. Effect van dit gedrag: immens prestige en onbeperkte liefde.
Wonderbaarlijke macht. Hof van deze opperpriester, zijn ontoereikendheid voor
Europeanen. Zij zijn deïsten; hun eiland is de wereld. Hun andere religieuze,
spirituele enzovoort opvattingen. Hun mening over Christus; verder goede
opvattingen. Dit volk heeft in zijn eenvoud nog steeds de psychische kracht van
de oertijd. Ze zijn volgelingen van de Zendavesta en "understanders",
en houden van Jezus; daarom komen ze gemakkelijk tot de werkelijke waarheid aan
gene zijde. (6 mei 1847)
In de buurt van het
eerder beschreven eiland Java liggen twee grotere eilanden, Sumatra en Celebes.
De volken van deze twee eilanden hebben grotendeels dezelfde constitutionele
eigenschappen, en het zou daarom overbodig zijn om hier opnieuw te herhalen wat
er al over hen is gezegd. Alleen kan vermeld worden dat Sumatra in alle
opzichten dichter bij Java ligt dan Celebes, waar de zaken meer Chinees en soms
ook Bornees zijn, hoewel er ook Javanen onder de Celebesbewoners zijn. [Het
feit dat op beide eilanden, en vooral aan de kusten, Europeanen toegang hebben
en zelfs nederzettingen hebben, hoeft nauwelijks in detail te worden vermeld
gezien de huidige veroveringsdrang van de Engelsen, en soms ook van de Fransen,
Nederlanders en Spanjaarden. Daarom zullen we ons meteen wenden tot een ander
eiland, namelijk Ceylon, dat voornamelijk Europese nederzettingen heeft aan de
kusten, maar in het binnenland nog steeds onderdak biedt aan de inheemse
bevolking in de vele kloven, grotten en spelonken.
Dit eiland wordt door
veel reizigers geprezen als een land van onbegrijpelijke wonderen en wordt door
veel naturalisten bezocht vanwege de vreemde verschijnselen. [Het is waar dat
dit eiland, van puur vulkanische oorsprong, de grootste ondergrondse
verbindingen heeft, die zelfs via grote kanalen communiceren met de levende
ingewanden van de aarde; dat dit enkele vreemde verschijnselen veroorzaakt die
elders niet voorkomen, zal voor jullie gemakkelijk te begrijpen zijn als jullie
terugkijken op alles wat jullie is meegedeeld in het natuurlijke deel van het
aardse lichaam, en gedeeltelijk ook in het geestelijke deel ervan.
De verschijnselen van de
zogenaamde "wilde jacht", die jullie niet onbekend zijn, verschijnen
vaak zo heftig dat hun gebrul vaak zo luid wordt dat de bewoners in de diepste
holen kruipen om hun gehoor te beschermen tegen versplintering.
Naast
deze luidruchtige verschijnselen is er echter ook een aanzienlijke hoeveelheid
meteorische verschijnselen, die op bepaalde momenten het oog niet minder in
beslag nemen dan de luidruchtige het oor in beslag nemen. Bijna dagelijks zijn er
luchtspiegelingen van de zeldzaamste soort, die echter altijd van een zachte
aard zijn en de zienden eerder verrukken dan met angst vervullen; maar zeer
beangstigend en angstaanjagend zijn de nachtelijke vurige verschijnselen, die
soms ook kleine plaatselijke verwoestingen veroorzaken.
Deze
vurige fenomenen bestaan soms uit een ontelbaar aantal zogenaamde vallende
sterren, die in alle richtingen kruisen, soms slechts een paar kilometer boven
de grond.
Deze
vurige verschijnselen zijn het minst gevreesd; iets angstaanjagender zijn de
vuurmannen, vuurdraken, vuurslangen, enzovoort, die soms met duizenden over de
grond reizen, en soms slechts een paar meter boven de grond. Deze
verschijnselen zijn inderdaad zeer verrassend en beangstigend om naar te
kijken, vooral vanwege hun prachtige heldere witte licht; maar ze zijn voor
niemand gevaarlijk omdat hun licht volledig koud van aard is. Gevreesder zijn
de wat zeldzamere vuurwielen en vuurkransen.
Deze
steken bepaalde voorwerpen in brand die materieel met hen verbonden zijn, en
mensen en dieren krijgen elektrische schokken en soms ook pijnlijke brandwonden
als ze door deze wielen en kransen worden aangeraakt; maar het meest gevreesd
in dit land zijn de zogenaamde dansende vuurzuilen, die in wezen niets anders zijn
dan vuurbroeken.
Deze
veroorzaken waarschijnlijk de grootste verwoesting waar en wanneer ze
verschijnen. Maar ze komen maar zelden voor, slechts twee of drie keer per
jaar, en meestal alleen op bepaalde plaatsen. En als ze verschijnen, worden ze
een hele dag van tevoren aangekondigd door een zeker gekraak in de lucht, dat
steeds luider wordt. In die tijd bouwen mensen en dieren bijna geen hutten, en
nog minder huizen, en mensen en dieren leven, zoals al is aangetoond, in holen
in de grond, die waarschijnlijk door de bewoners versierd zijn met allerlei
onhandig houtsnijwerk en vlechtwerk.
De inwoners van dit
eiland hebben geen koning, maar slechts een soort opperpriester, die echter de
reputatie van tovenaar heeft en waarvan de mensen geloven dat hij de meester is
over al deze wonderbaarlijke verschijnselen van dit land.
Deze
magische priester heeft dan ook een groot aantal assistenten die hij instrueert
en vervolgens uitzendt naar alle delen van dit land, met de taak om de mensen
te onderwijzen in hun religie en hen voor te schrijven op welke manier zij zich
moeten gedragen in de verschillende verschijnselen om zonder nadeel weg te
komen. [Het zeldzame aan deze zaak is echter dat deze opperpriester en zijn
assistenten het meest onbaatzuchtige priesterschap zijn op het hele
aardoppervlak, want hij eist van niemand een enkel geschenk; alleen de
assistenten mogen eten en drinken aannemen als ze naar het volk gaan om te
onderwijzen. [Maar de mensen, die de goedheid van deze priester beseffen,
brengen hem graag de mooiste en meest uitgelezen kuddes dieren, waarvan hij
nooit meer neemt dan hij nodig heeft voor zijn eenvoudige huishoudelijke
behoeften.
Om
deze reden geniet hij echter zo'n enorme achting onder het volk en zo'n
onbegrensde liefde dat hij in geval van nood maar hoeft te wenken, en het hele
volk, groot en klein, zou gewapend opstaan om hun grootste weldoener, zoals ze
hem noemen, te beschermen.
Het moet vreemd voor je
zijn van deze zogenaamde magische priester dat hij, evenals zijn assistenten,
daadwerkelijk een volledig magische kracht bezit waarmee hij de dieren kan
bevelen. Ze volgen hem op zijn wenken, en geen dier, van het grootste tot het
kleinste op dit eiland, is hiervan vrijgesteld.
Maar
dit geeft hem ook de grootste reputatie, aangezien hij soms helemaal
ongeschonden door een heel leger ravende dieren loopt, alsof hij door een kudde
schapen wandelt. Slangen, adders, krokodillen zijn de gebruikelijke omgevingen
van zijn magische hof, en geen van deze dieren durft de geringste beweging te
maken zonder zijn signaal. Alleen als hij hen beveelt, verwijderen ze zich zo
snel als een pijl van zijn hof en gaan ze op zoek naar hun voedsel.
Het hof van deze
opperpriester ligt ongeveer in het midden van dit eiland en is puur
ontoegankelijk voor elke Europeaan, deels vanwege zeer dicht struikgewas, deels
vanwege steile, bijna onbegaanbare rotsachtige bergen, en deels ook vanwege de
vele dieren die hier overvloediger zijn dan waar dan ook.
Een
belangrijk obstakel zijn ook de hierboven besproken natuurverschijnselen, die
zelfs de moedigste Europeanen niet helemaal vertrouwen. En dus blijft dit
eiland alleen aan de kusten toegankelijk voor Europese nederzettingen, maar het
binnenland is net zo min bekend bij Europeanen als het binnenland van Afrika en
vele andere landen.
De religie van dit volk
is net zo zeldzaam als hun land zelf; zij geloven in één God, die voor geen
sterveling zichtbaar of voorstelbaar is.
Maar deze God wijdt van tijd tot tijd een man in om in zijn naam voor
aardse zaken te zorgen, omdat deze te klein en te onwaardig voor Hem zouden
zijn.
Zij
beschouwen hun eiland als de hele wereld, die als een zeenoot ronddrijft op de
oneindige wateren.
De
zon, de maan en de sterren worden door God alleen bestuurd, maar de aarde, die
te klein is om door God alleen bestuurd te worden, wordt door de door God
gewijde opperpriester bestuurd; want de mensen hebben het grootste begrip van
de sterren en beschouwen de kleinste ster als oneindig veel groter dan de
aarde.
Maar
God is in de zon, daarom aanbidden zij de zon; maar de maan beschouwen zij als
een hemelse wereld, waar hun hogepriester en zijzelf na de dood van het lichaam
naar toe zullen gaan, als zij rechtvaardig en sober op de kleine aarde hebben
geleefd. [Er.01_080,029] Alleen met de sterren gaat het iets minder goed; want
die bevolken zij slechts met allerlei dierlijke zielen, die echter, volgens hun
opvattingen, aan de andere kant veel groter en volmaakter zijn dan op hun
aarde. [Er.01080,030] Ze weten weinig over Christus, en hier en daar helemaal
niets, maar degenen die iets over Hem weten, zijn van mening dat Hij ooit ook
op hun eiland hogepriester was, maar dat Hij nadien is weggegaan om de mensen
op een andere aarde gelukkig te maken, omdat hun voorouders Hem misschien ooit
ongehoorzaam zijn geweest.
Want
hoewel ze hun land als de enige aarde beschouwen, geloven ze nog steeds dat er
andere drijvende lichamen in de wereld kunnen zijn op wat zij beschouwen als
een oneindig grote zee, waarop mensen leven die op hen lijken, hoewel zij
nergens zo perfect als daar zijn. Dit is een mening die zij waarschijnlijk
hebben gevormd doordat ze vaak Europeanen ontmoeten en bij hen ontdekken dat
zij niet de perfecte meesters van dieren zijn zoals zij.
Ze hebben ook wel eens
linieschepen gezien en kanonschoten gehoord; maar ze beschouwen dit als
kinderspel, want het vuurwerk dat hun opperpriester produceert is niet te
vergelijken met de onbeduidendheid van een kanonflits; ze beschouwen het
drijvende schip zelf ook slechts als een drijvend, uitgehold ei, gelegd door
een machtige vuurdraak.
Zij
verachten de luxeartikelen die de Europeanen hen aanbieden mateloos, want ze
zeggen: "Wij kunnen met onze wil meer bereiken dan jullie met jullie
handen; daarom valt er met dit volk geen handel te drijven."
De
kustbewoners handelen alleen in olifantentanden, die ze meestal gratis krijgen
van de inboorlingen. Voor al het andere biedt het eiland bijna geen
handelsmateriaal.
Bij al deze beschrijving
kan men gemakkelijk realiseren dat dit volk nog heel eenvoudig leeft en slechts
heel weinig behoeften heeft; maar door deze eenvoud heeft het op psychisch
gebied nog steeds dat oerkrachtige type dat inherent was aan de primitieve
volkeren op aarde.
Dezelfde
spirituele elementaire kracht is nog steeds duidelijk in hen aanwezig, die de
eerste mensen op aarde ooit bezaten; in termen van feitelijke religie zijn ze
nog steeds de zuiverste volgelingen van Zenda, en tegelijkertijd begripvolle
"understanders", en ze hebben weinig toegevoegd en nog minder
weggenomen.
Het
is ook gemakkelijk werk in de geestenwereld met deze mensen om hen tot het
Evangelie te brengen, omdat zij van Christus houden en aanvankelijk denken dat
zij Hem aan de andere kant des te meer moeten volgen, omdat zij in de wereld
als hun door God gewijde hogepriester in hun voorouders niet genoeg
gehoorzaamheid hebben getoond; en dat deze ongehoorzaamheid nu aan alle
nakomelingen kleeft als een erfzonde, waarvoor iedereen aan de andere kant
genoeg moet doen aan de beledigde mens van God.
Deze
reden mag misschien belachelijk lijken, maar het is gemakkelijk in te zien dat
het, ondanks zijn belachelijkheid, een goed referentiepunt is waardoor de
mensen van dit land het licht van het ware Evangelie aan de andere kant kunnen
bereiken.
Verder
is er bij dit volk niets noemenswaardigs voor onze zaak, dus zullen wij ons de
volgende keer tot een ander volk wenden. De eigenlijke bewoners van Madagaskar
komen uit Azië, en van hieruit werd Zuid-Afrika bevolkt; zij zijn de eigenlijke
Kaïnieten, vandaar dat hun intellectuele vorming nog diep is. Alleen zij
plaatsen het vrouwelijke geslacht boven het mannelijke. Vrouwelijke wijzen, hun
filosofie. Vreemde aanbidding, en de reden ervoor, de grootste kastijding op
aarde. De blanken zijn maar half mens. Een El Dorado van Lucifer. Moeilijke
toegang tot de kusten van het land, evenals tot deze mensen in het hiernamaals.
Het lot van deze zielen na de dood - reïncarnatie.